{"id":935,"date":"2015-04-27T12:29:59","date_gmt":"2015-04-27T12:29:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/?p=935"},"modified":"2023-12-15T16:32:32","modified_gmt":"2023-12-15T16:32:32","slug":"a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/","title":{"rendered":"A Checklist for Preparing Your Next Translation Project"},"content":{"rendered":"<p>You\u2019ve spent weeks leading a team of people who have invested countless hours of time, energy, emotion and resources creating your patient materials.\u00a0 The text was drafted and then laid out into the carefully chosen study design.\u00a0 Round upon round of painstaking review commenced. Finally, the files are approved. \u00a0There\u2019s only one thing left to do: translate them into all needed languages.<\/p>\n<p>Suddenly, you are swept into a dizzying vortex of questions and varying commentary.\u00a0 What happened!?!<\/p>\n<p><strong>Language happened.<\/strong><\/p>\n<p>It is natural not to notice how difficult using language can be.\u00a0 We forget how much practice we have had over our lifetime.\u00a0 For years, we have spoken with people and read\/responded to emails all day long.\u00a0 We think to ourselves with words and use them to create our shopping and to-do lists.\u00a0 We are constantly choosing just the right way to accurately convey the images we see, feelings we experience, or to describe the abstract concepts formed in our minds.<\/p>\n<p><em>Professional translators do the same thing.<\/em>\u00a0 They read the English source text and must understand its meaning in context and detect any connotations.\u00a0 Then they re-compose the message in another language in such a way that the translation will conjure the same image in the mind of the target-language reader, simulating the experience an English reader would have reading the original text.<\/p>\n<p>Differences in culture and how words are used can impact the sometimes difficult process of recreating the English text in target languages. Adding idioms or culture-specific messaging, context, connotation and nuance can further complicate these existing difficulties.<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">What can you do to prepare your next translation project?<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <strong>Be aware.<\/strong> Language often draws from cultural reference points.\u00a0 Culturally specific statements can eliminate the need to explain while evoking an emotional response. \u00a0However, you will need a planned approach when translating these kinds of statements into multiple target languages to better ensure consistency in your global messaging. \u00a0When your goal is to convey information, a culturally neutral statement can be just as effective.<\/p>\n<p><strong>2. Be reasonable.<\/strong> If you spent a good deal of energy and thought choosing just the right words, a linguist is going to have to spend adequate time doing the same in the target language.\u00a0 If your team took two weeks to write and revise a booklet, it\u2019s not reasonable to expect a language team to translate and edit it in less than one day and still do the great job you expect.<\/p>\n<p><strong>3. Get help.<\/strong> Pulling in an expert to review your content at the development stage is a great way to be proactive. \u00a0They can help you create plans for potential translation issues or avoid the issues altogether.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Paying attention to how your decisions today will impact your tomorrow can save you a good deal of time, energy, sanity and money.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>You\u2019ve spent weeks leading a team of people who have invested countless hours of time, energy, emotion and resources creating your patient materials.\u00a0 The text was drafted and then laid out into the carefully chosen study design.\u00a0 Round upon round of painstaking review commenced. Finally,&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":69695,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[81],"tags":[554,1929,1926,1923,1927,1925,1924,1051,1922,1928],"class_list":["post-935","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-study-materials-translation","tag-cross-cultural-communication","tag-effective-translation-strategies","tag-language-services-planning","tag-language-translation-checklist","tag-localization-best-practices","tag-multilingual-content-preparation","tag-project-readiness-for-translation","tag-translation-project-management","tag-translation-project-preparation","tag-translation-project-success"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>A Checklist for Preparing Your Next Translation Project - Imperial Clinical Research Services Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Differences in culture can impact the process of translation. Learn what you can to to drive efficiency in your next translation project.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"A Checklist for Preparing Your Next Translation Project - Imperial Clinical Research Services Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Differences in culture can impact the process of translation. Learn what you can to to drive efficiency in your next translation project.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Imperial Clinical Research Services Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-04-27T12:29:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-15T16:32:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/Checklist-for-your-next-translation-project.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"533\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Erica Manning\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Erica Manning\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Erica Manning\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/0fe52b5874bc7be2d02775018c499c00\"},\"headline\":\"A Checklist for Preparing Your Next Translation Project\",\"datePublished\":\"2015-04-27T12:29:59+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-15T16:32:32+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/\"},\"wordCount\":477,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2015\\\/04\\\/Checklist-for-your-next-translation-project.jpg\",\"keywords\":[\"Cross-Cultural Communication\",\"Effective Translation Strategies\",\"Language Services Planning\",\"Language Translation Checklist\",\"Localization Best Practices\",\"Multilingual Content Preparation\",\"Project Readiness for Translation\",\"Translation Project Management\",\"Translation Project Preparation\",\"Translation Project Success\"],\"articleSection\":[\"Translation of Study Materials\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/\",\"name\":\"A Checklist for Preparing Your Next Translation Project - Imperial Clinical Research Services Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2015\\\/04\\\/Checklist-for-your-next-translation-project.jpg\",\"datePublished\":\"2015-04-27T12:29:59+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-15T16:32:32+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/0fe52b5874bc7be2d02775018c499c00\"},\"description\":\"Differences in culture can impact the process of translation. Learn what you can to to drive efficiency in your next translation project.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2015\\\/04\\\/Checklist-for-your-next-translation-project.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2015\\\/04\\\/Checklist-for-your-next-translation-project.jpg\",\"width\":800,\"height\":533,\"caption\":\"Blank checklist with space for ticks on pad on office desk. Checklist for office worker, manager, businessman, chief on dark wooden background top view.\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/study-materials-translation\\\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"A Checklist for Preparing Your Next Translation Project\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/\",\"name\":\"Imperial Clinical Research Services Blog\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/0fe52b5874bc7be2d02775018c499c00\",\"name\":\"Erica Manning\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/9267e5f9c5de4eece4b254683094ff0c9ffb8726b1b13e1e3e729cbfa36d7ee0?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/9267e5f9c5de4eece4b254683094ff0c9ffb8726b1b13e1e3e729cbfa36d7ee0?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/9267e5f9c5de4eece4b254683094ff0c9ffb8726b1b13e1e3e729cbfa36d7ee0?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Erica Manning\"},\"description\":\"Erica is the former creative and language services manager at Imperial Clinical Research Services. She holds a JD from Michigan State University and is a licensed attorney in the state of Michigan. Erica joined Imperial in 2010 and during her tenure, she has overseen more than 1,600 graphic design and translation projects for global clinical research trials, primarily for patient recruitment and retention materials. She was involved in the development of Imperial\u2019s translation services quality management system and certifications as a translation services provider. Erica is also a conference speaker and has spoken at numerous conferences including the Drug Information Association\u2019s (DIA) annual meeting.\",\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/clinicalingua\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.imperialcrs.com\\\/blog\\\/author\\\/emanning\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"A Checklist for Preparing Your Next Translation Project - Imperial Clinical Research Services Blog","description":"Differences in culture can impact the process of translation. Learn what you can to to drive efficiency in your next translation project.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"A Checklist for Preparing Your Next Translation Project - Imperial Clinical Research Services Blog","og_description":"Differences in culture can impact the process of translation. Learn what you can to to drive efficiency in your next translation project.","og_url":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/","og_site_name":"Imperial Clinical Research Services Blog","article_published_time":"2015-04-27T12:29:59+00:00","article_modified_time":"2023-12-15T16:32:32+00:00","og_image":[{"width":800,"height":533,"url":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/Checklist-for-your-next-translation-project.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Erica Manning","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Erica Manning","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/"},"author":{"name":"Erica Manning","@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/#\/schema\/person\/0fe52b5874bc7be2d02775018c499c00"},"headline":"A Checklist for Preparing Your Next Translation Project","datePublished":"2015-04-27T12:29:59+00:00","dateModified":"2023-12-15T16:32:32+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/"},"wordCount":477,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/Checklist-for-your-next-translation-project.jpg","keywords":["Cross-Cultural Communication","Effective Translation Strategies","Language Services Planning","Language Translation Checklist","Localization Best Practices","Multilingual Content Preparation","Project Readiness for Translation","Translation Project Management","Translation Project Preparation","Translation Project Success"],"articleSection":["Translation of Study Materials"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/","url":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/","name":"A Checklist for Preparing Your Next Translation Project - Imperial Clinical Research Services Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/Checklist-for-your-next-translation-project.jpg","datePublished":"2015-04-27T12:29:59+00:00","dateModified":"2023-12-15T16:32:32+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/#\/schema\/person\/0fe52b5874bc7be2d02775018c499c00"},"description":"Differences in culture can impact the process of translation. Learn what you can to to drive efficiency in your next translation project.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/Checklist-for-your-next-translation-project.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/Checklist-for-your-next-translation-project.jpg","width":800,"height":533,"caption":"Blank checklist with space for ticks on pad on office desk. Checklist for office worker, manager, businessman, chief on dark wooden background top view."},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/study-materials-translation\/a-checklist-for-preparing-your-next-translation-project\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"A Checklist for Preparing Your Next Translation Project"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/","name":"Imperial Clinical Research Services Blog","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/#\/schema\/person\/0fe52b5874bc7be2d02775018c499c00","name":"Erica Manning","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9267e5f9c5de4eece4b254683094ff0c9ffb8726b1b13e1e3e729cbfa36d7ee0?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9267e5f9c5de4eece4b254683094ff0c9ffb8726b1b13e1e3e729cbfa36d7ee0?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9267e5f9c5de4eece4b254683094ff0c9ffb8726b1b13e1e3e729cbfa36d7ee0?s=96&d=mm&r=g","caption":"Erica Manning"},"description":"Erica is the former creative and language services manager at Imperial Clinical Research Services. She holds a JD from Michigan State University and is a licensed attorney in the state of Michigan. Erica joined Imperial in 2010 and during her tenure, she has overseen more than 1,600 graphic design and translation projects for global clinical research trials, primarily for patient recruitment and retention materials. She was involved in the development of Imperial\u2019s translation services quality management system and certifications as a translation services provider. Erica is also a conference speaker and has spoken at numerous conferences including the Drug Information Association\u2019s (DIA) annual meeting.","sameAs":["https:\/\/www.imperialcrs.com\/clinicalingua"],"url":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/author\/emanning\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/935","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=935"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/935\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":69696,"href":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/935\/revisions\/69696"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/69695"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=935"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=935"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imperialcrs.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=935"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}